Writer instructions | |
---|---|
Page title | For most spaces, this page must be titled Space announcements. For spaces with localized content, this page must be titled Space announcements l10n. |
Purpose | Provide an announcement banner on every page of your space. |
Location | Move this page outside of your home branch. |
Guidelines |
Creating and using a translate file with the CLI
To create a translate file
- To create a translate file, specify the -t flag in your export command. The name you specify here is used to identify the translate file.
- Append the extension .txt to the translate file name so that it can be opened easily in a text editor.
Verify that when the export command runs, all the topic paths associated with the exported objects are written to the file.
To use a translate file
- Open the translatefile in a text editor. The following shows a sample translate file.
Created sample translate file
MADRID!LONDON!DQ3!CurrentGetRate=MADRID!LONDON!DQ3!CurrentGetRate
MADRID!LONDON!DQ1=MADRID!LONDON!DQ1
MADRID!LONDON!DQ3!ClusterQType=MADRID!LONDON!DQ3!ClusterQType
MADRID!LONDON!DQ3!BufferPool=MADRID!LONDON!DQ3!BufferPool - Change the right side of the equation as needed.
The left side must remain unchanged.
The following sample shows how you would change the translate file if you needed to import to a system named PARIS instead of MADRID.
Modified sample translate file
MADRID!LONDON!DQ3!CurrentGetRate=PARIS!LONDON!DQ3!CurrentGetRate
MADRID!LONDON!DQ1=PARIS!LONDON!DQ1
MADRID!LONDON!DQ3!ClusterQType=PARIS!LONDON!DQ3!ClusterQType
MADRID!LONDON!DQ3!BufferPool=PARIS!LONDON!DQ3!BufferPool
When this file is imported, the object names are changed to the required system name, PARIS.
Tip: For faster searching, add an asterisk to the end of your partial query. Example: cert*