Language translation occurs in the following areas of BMC Virtual Agent:
All data is processed and stored in the default language defined in the Virtual Agent Administration Console. Automatic language translation is turned off by default, and can be enabled by the system administrator. When the system administrator turns on automatic language translation, the administrator also sets the default language for the chat system.
If the self-service user sends messages in a different language than the system default setting, the text is translated before any processing occurs. Therefore, it is possible that the self-service users might see their question differently than how they first typed it. This change occurs because the question is translated to the default language first, and when returned it is translated back to the user's language.
For data that is received on the Self Service Portal, if the user specified a language other than the default language, the message is originally received in the default system language and initially displayed in that language. BMC Virtual Agent then issues translation requests to the Google Translate online translation service, starting with the most recent item first and progressing to the oldest item until all requests have been processed. For more information about configuring language translation, see Setting language options and translation.
During installation or upgrade, you can select the locales to install for the Self Service Portal. The supported languages are French, German, Spanish, Japanese, Simplified Chinese, Korean, and Brazilian Portuguese.
If you need support double-byte languages in chats, you need to install BMC Remedy AR System with Unicode support. See Unicode support and Unicode compatibility considerations in the BMC Remedy AR System online documentation.